jump to navigation

vampiri e congiuntivite 3 aprile 2009

Posted by chiaradavinci in traduzione.
trackback

è appena arrivato questo:

e, sia detto da un punto di vista strettamente personale, la cosa più entusiasmante è la parte del frontespizio che dice “Tradotto da Simona Adami, Chiara Marmugi e Luca Fusari”.

ancora non ho capito in ordine siamo stati citati (di altezza? di età? di errori? di boria?), però in medio stat virtus e non mi lamento. non potrei mai lamentarmi stando in medio a quei due là, due persone che stimo, cui voglio parecchio bene e con cui è bello scannarsi per un congiuntivo, così, senza rancore.

Annunci

Commenti»

1. lflf - 3 aprile 2009

Be’, il grosso del lavoro l’avete fatto voi, io ci ho messo soltanto uno zampino-ino. Poi che la “mia” autrice sia quella in corpo 36 è solo questione di marketing.

Idem quanto a stima etc. 😉

2. Sauro - 3 aprile 2009

L’ordine è chiaramente un misto di cavalleria (prima le signore) e alfabeto. Oppure è stato usato il famoso metodo “ad minchiam”. Brava, comunque 🙂

3. my - 3 aprile 2009

ma nooooooooo allora non ti chiami “davinci”!

😀

4. chiaradavinci - 4 aprile 2009

lflf, la prossima volta facciamo mettere il tuo nome in corpo 36, grassetto, sottolineato e coi baffi.

Sauro, ma che brava, è un troiaio che non ti dico, tipo Mandorlini libero.

my, ti dirò, nemmeno lflf si chiama così, quello è il suo codice fiscale. marlonbrando invece, ma l’ho già scritto da qualche parte, è il suo nome vero, ha battuto sul fotofinish Skywalker.

5. Cristina - 6 aprile 2009

E non dimentichiamo Pelide Achille e Priamide (????) Ettore!

6. arancioeblu - 9 aprile 2009

litigare per congiuntivi e pronomi personali è lo sport casalingo più praticato.
tocca leggere pure questo? 😉

7. s/z - 11 aprile 2009

Gratuliere!

8. chiaradavinci - 11 aprile 2009

riemergo da un blackout telematico (scegliete Tiscali: se state una settimana senza connessione Internet, almeno avrete dei gentilissimi operatori che vi spiegano il problema con il loro splendido accento sardo, il passo successivo sarà risolverlo, sì, ma un’altra volta) e ringrazio Cristina per il suggerimento (il prossimo, se mai verrà lo chiameremo così), arancio per la solidarietà (no, questo no, niente a che vedere con semifinali e mestieri 🙂 ) e s/z per le congratulazioni, che rispedisco al mittente con carico da dieci (ecco perché eri sparito…).

9. Alice - 14 aprile 2009

Complimentoni! Hai visto il mio blog? Ho seguito il tuo esempio e, per fare un po’ di pratica, traduco dall’inglese notizie sulla Palestina. Almeno mi rendo utile! Anche se in ritardo, auguri atei di Buona Pasqua!

10. Luisa - 14 aprile 2009

arrivo con l’ultimissimo treno a farti le congratulazioni anch’io. Dai che è sempre una soddisfazione!


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: